La Unidad de Educación Plurilingüe y Multicultural de la Dirección General de las Culturas y los Patrimonios dio inicio a una iniciativa histórica para la educación hondureña: la entrega de más de 800 cuentos monolingües en las lenguas garífuna y pesh, pertenecientes a la serie Kaya Wawakatora.
Esta primera fase de distribución alcanzó a comunidades de los departamentos de Colón y Olancho, beneficiando directamente a 23 centros educativos.
Los textos fueron diseñados como una herramienta pedagógica complementaria que permitirá a los docentes enriquecer el proceso de enseñanza y, al mismo tiempo, reforzar la preservación de las lenguas originarias.
Te puede interesar.- Tela celebra su VI Festival del Marisco: sabor, cultura y turismo en el Caribe hondureño

Cada cuento es un vehículo de transmisión cultural que acerca a las nuevas generaciones a su herencia ancestral, fomentando el orgullo por la diversidad lingüística y el respeto a la multiculturalidad del país.
Con esta iniciativa de la ministra de las Culturas, Artes y Patrimonios, Anarella Vélez, avanza hacia el fortalecimiento de una educación más inclusiva y plurilingüe.
La entrega de estos materiales responde al compromiso estatal de garantizar que los pueblos originarios y afrodescendientes cuenten con recursos adecuados para preservar y transmitir su idioma y tradiciones en el ámbito educativo.
La serie Kaya Wawakatora no solo enriquece la enseñanza, sino que también se convierte en un puente entre las aulas y la comunidad, motivando a los estudiantes a reconocerse en su historia y cultura.
Con proyectos como este, Honduras reafirma que la educación y la identidad cultural son pilares fundamentales para construir un futuro donde la diversidad sea celebrada como una fortaleza nacional.